繁體版 English
登录 注册

be on the wrong tack中文是什么意思

发音:  
"be on the wrong tack"怎么读

中文翻译手机手机版

  • 方针错误
  • "wrong"中文翻译    adj. (opp. right) 1.(道义上)不好的 ...
  • "tack"中文翻译    n. 1.【航海】食物。 2.劣质材料;赝品;华丽而不值 ...
  • "on the wrong tack" 中文翻译 :    航向错误,奉行错误方向; 走错道路, 奉行错误的方针
  • "on the tack" 中文翻译 :    戒酒
  • "tack" 中文翻译 :    n. 1.平头钉;图钉。 2.(裁缝)暂缝,粗缝,假缝。 3.(英议会随财政法案提出的)附带条款。 4.【航海】纵帆当风面的上下角索;横帆当风面的上下角;(视帆向而定的)航向;同一航向的一个航程;逆风换抢,抢风行驶;〔转义〕曲折前进。 5.方针;方法;策略。 6.〔苏格兰语〕贷借契约,借地契约;租得的牧地。 7.(半干油漆等的)黏着性。 a thumb tack 图钉。 Try another tack 改变方针。 Be on the right [wrong] tack 航向正确[错误],方针对头[错误]。 Be on the tack 〔口语〕戒酒。 Come [get] down to (brass) tacks 〔美国〕直截了当地说,谈实际问题。 Sail on the port [starboard] tack 【航海】左舷[右舷]抢风航行。 Tack and tack 【航海】接二连三地抢风调向。 vt. 1. (用平头钉)钉 (down)。 2. 附加,添 (to; on to)。 3. 暂时缝上,假缝,粗缝 (together; to)。 4. (英议会在财政法案上)附加没有关系的条款。 5. 【航海】使抢风掉向。 vi. 【航海】抢风掉向;改变方针。 n. 1.【航海】食物。 2.劣质材料;赝品;华丽而不值钱的小玩意;破烂物品。 hard tack (航海用的)硬面包;粗劣的食品。 soft tack 软面包;较精美的食品。
  • "tack and" 中文翻译 :    tack迎风连续调整航向
  • "tack on" 中文翻译 :    tack重枣; 粗缝; 添加
  • "to tack" 中文翻译 :    抢风调向
  • "be in the wrong" 中文翻译 :    错,理亏; 错误, 理亏; 理亏心怯
  • "be wrong with" 中文翻译 :    搞错了; 有点毛铂有些不舒服; 有些不舒服
  • "in the wrong" 中文翻译 :    错误的
  • "wrong" 中文翻译 :    adj. (opp. right) 1.(道义上)不好的,不公正的。 2.错误的,不正确的。 3.反对的,相反的,颠倒的,背面的,里面的。 4.不适当的。 5.〔用作表语〕有毛病的,失常的;无聊的;不舒服的。 a wrong'un [one] 坏蛋。 Lying is wrong. 撒谎是不好[错误]的。 the wrong move 走错棋子;有欠考虑的[不好的]措施。 the wrong end 相反的一头。 the wrong side of the cloth 布的反面。 the wrong side out 把里子翻朝外面,翻转过来。 The watch is wrong. 这表有毛病。 What is wrong with it 〔俚语〕这怎么啦? 这样不好吗? get [have] hold of the wrong end of the stick 弄错,搞错,误解,颠倒(理论、立场等)。 get out of bed on the wrong side 情绪不佳。 go the wrong way (食物)误入气管。 in the wrong box 处于为难的境地,着慌;不得其所。 on the wrong side of 1. 已过…岁。 2. 亏欠,变成负债 (She is on the wrong side of fifty. 她已经五十多岁了)。 Something is wrong with (sb., sth.). (某人,某物)出毛病。 take the wrong way 走错路。 wrong fo(u)nt 【校对】铅字(字体或大小)不对〔略 w. f.〕。 adv. 1.不好,不公正。 2.不对,错误,失当。 3.逆,颠倒,翻转。 4.有毛病,不舒服。 do a sum wrong 算错。 ★wrong, right 等可作为后置副词;用于动词之前须作 wrongly, rightly 等: He guessed wrong [right]. He wrongly [rightly] guessed. 他猜错[对]了。 get (sb.) in wrong = get in wrong with (sb.) 〔美口〕惹某人讨厌;惹某人生气,得罪某人。 get it wrong 算错;误解。 go wrong (人)走错路;搞不好;格格不入,龃龉;堕落;失败;(女人)失身;(机器等)发生故障。 right or wrong 不管好坏。 n. 1.不正,邪恶;坏事,罪。 2.过失,错误;不得当的处置;冤枉,不公正的对待;【法律】侵犯(权利);损害;虐待。 do sb. wrong = do wrong to sb. 害某人,虐待某人,对某人处置失当,对待某人不得当[公正],误解某人(的动机);强迫某人 (You do me wrong. 你误解我了)。 do wrong 干坏事;犯罪;犯法。 in the wrong 不对,错误;不正当。 know the right from the wrong 知道好歹。 put (sb.) in the wrong 冤枉[委屈]某人,诬害某人。 suffer wrong 受害,受虐待;受非法[不公正]对待。 vt. 1.(损)害;使受害;不正当[公正]地对待,虐待;侮辱,诬害。 2.冤枉,误解。 3.玷辱(女子)。 4.【航海】追过,超过。 adv. -ly ,-ness n. 1.谬误,不当。 2.不公正;不正直。
  • "wrong with" 中文翻译 :    怪味
  • "glide tack or tack" 中文翻译 :    glide脚钉
  • "after tack" 中文翻译 :    返粘性; 回粘性
  • "aggressive tack" 中文翻译 :    干粘性
  • "alter tack" 中文翻译 :    掉抡
  • "bar tack" 中文翻译 :    机钉
  • "be on the right tack" 中文翻译 :    方针正确
  • "building tack" 中文翻译 :    成型粘着剂
  • "canvas tack" 中文翻译 :    帆布输送带带钉卡箍; 帆布输送带钉卡箍
  • "center tack" 中文翻译 :    圆心板
  • "change tack" 中文翻译 :    变换航向; 换抢
  • "change(to) tack" 中文翻译 :    改变迎风航向
  • "copper tack" 中文翻译 :    紫铜钉
be on the wrong tack的中文翻译,be on the wrong tack是什么意思,怎么用汉语翻译be on the wrong tack,be on the wrong tack的中文意思,be on the wrong tack的中文be on the wrong tack in Chinesebe on the wrong tack的中文be on the wrong tack怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
英语→汉语 汉语→英语